Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kidung Agung 3:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kid 3:9

Raja Salomo membuat bagi dirinya suatu tandu dari kayu Libanon.

AYT (2018)

Raja Salomo membuat baginya sendiri sebuah tandu dari kayu lebanon.

TL (1954) ©

SABDAweb Kid 3:9

Baginda raja Sulaiman sudah memperbuat akan dirinya sebuah usungan dari pada kayu Libanon.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kid 3:9

Salomo membuatkan dirinya sebuah tandu, dari kayu yang paling bermutu.

MILT (2008)

Raja Salomo membuat sendiri tandu dari pohon Libanon.

Shellabear 2011 (2011)

Raja Sulaiman membuat bagi dirinya sebuah usungan dari kayu Libanon.

AVB (2015)

Raja Salomo membuat tandu peribadinya daripada kayu Lebanon.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kid 3:9

Raja
<04428>
Salomo
<08010>
membuat
<06213>
bagi dirinya suatu tandu
<0668>
dari kayu
<06086>
Libanon
<03844>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kid 3:9

Baginda raja
<04428>
Sulaiman
<08010>
sudah memperbuat
<06213>
akan dirinya sebuah usungan
<0668>
dari pada kayu
<06086>
Libanon
<03844>
.
AYT ITL
Raja
<04428>
Salomo
<08010>
membuat
<06213>
baginya sendiri sebuah tandu
<0668>
dari kayu
<06086>
lebanon
<03844>
.

[<00>]
AVB ITL
Raja
<04428>
Salomo
<08010>
membuat
<06213>
tandu peribadinya
<0668>
daripada kayu
<06086>
Lebanon
<03844>
.

[<00>]
HEBREW
Nwnblh
<03844>
yuem
<06086>
hmls
<08010>
Klmh
<04428>
wl
<0>
hve
<06213>
Nwyrpa (3:9)
<0668>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kid 3:9

Raja Salomo membuat bagi dirinya suatu tandu 1  dari kayu Libanon.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA